Додав Стос 7 Березня, 2022 | Нема коментарів »
Алейда Кеведо Рохас (Aleyda Quevedo Rojas)— еквадорська поетеса, журналістка, есеїстка й культурна менеджерка. Народилася 1972 року в Кіто. Вважається одним з найактуальніших голосів сучасної латиноамериканської поезії. Володарка Національної премії імені Хорхе Каррери Андраде. Поезії Алейди перекладені англійською, івритом, італійською, португальською, українською, французькою, шведською мовами.
(більше…)
Позначки:алейда кеведо, еквадор, марина сушко, переклад, Поезія, сучасна поезія
Додав Стос 23 Квітня, 2021 | Нема коментарів »
Імла в моїй душі
зникає у заграві алфавітів,
в тумані слів,
в тумані літер.
Імла в моїй душі!
І я дійшов до грані, до межі,
де ностальгії фініш,
і краплі сліз перетворив на чистий
алебастр.
(більше…)
Позначки:класика, лорка, Марина Сушко, переклад, Федеріко Гарсія Лорка
Додав Стос 9 Грудня, 2020 | Нема коментарів »
А саме в мою газету, той незнайомий джентльмен, який розмістився в автобусі на моїх грудях.
Не більше ніж на пів хвилини він поклав себе на це вільне місце, перевів дух (так як було дуже спекотно) і потім за старою звичкою оглянувся, чи не підвернулася у транспорті приваблива imprimé; виглядало це, як безрезультативний огляд, оскільки розраду джентльмен знайшов у моїй газеті.
Я відчуваю себе дивно, коли помічаю, що, сидячи праворуч, пасажир допомагає мені читати. Найперше, що я отримую – це німе тремтіння в моїх нервах, яке породжує геть неприємне враження. Проте це враження подібне до того, яке викликає муха, котра прогулюється по моєму волоссі, або ж до того, коли хтось витріщає свої очі на мене.
Я помічаю, що газета трішки випала з моїх рук, ніби відчуваючи далекий землетрус.
(більше…)
Позначки:ерньо сип, коротка проза, угорська проза
Додав Стос 11 Червня, 2020 | Нема коментарів »
Видавництво Жупанського і «Дім Химер» підготували акційну пропозицію міжвидавничої колаборації: свіжого видання першого тому повного прозового зібрання Едґара Аллана По і збірки моторошних оповідок від українських авторів, «Вбивство на вулиці…», присвяченої творчості По від «Дому Химер»!
(більше…)
Позначки:акція, вбивство на вулиці, видавництво жупанського, дім химер, едгар аллан по
Додав Стос 29 Травня, 2020 | Нема коментарів »
Поет і громадський діяч, голова Асоціації софійських письменників Захарі Іванов – одна з найпомітніших фігур в сучасних болгарсько-українських літературних взаєминах. Навчаючись у Київському політехнічному інституті, він досконало опанував українську мову, згодом у його перекладах видавались у Болгарії поезії багатьох наших майстрів слова. Книжки Захарі також виходили в Україні. Пропонуємо нашим читачам нові вірші Захарі Іванова, зокрема, з його нової збірки «Оттук нататък» («Подалі звідси»), що побачила світ 2019 року.
(більше…)
Позначки:болгарська поезія, вірші, захарі іванов, переклад, Поезія, поетична добірка
Додав Стос 4 Травня, 2020 | Нема коментарів »
Відомий болгарський поет Боян Ангелов народився 1955 року в м. Панагюріште. Вивчав філософію і болгарську філологію в Софійському університеті ім. Св. Климента Охридського, згодом була аспірантура, після якої захистив докторську дисертацію. З 2014 року – голова Спілки болгарських письменників. Автор понад сорока книжок, більшість із них – збірки поезій.
(більше…)
Позначки:болгарська поезія, боян ангелов, віктор мельник, переклад, Поезія, поетична добірка
Додав Стос 3 Травня, 2020 | Нема коментарів »
АЛІСА Д’АМІКО (ALYSSA D`AMICO) – США, Нью-Йорк. Поет, психолог, автор книги «Епілептична подорож» (2017).
Переклала:
МАРІЯ СЛОБОДЯНИК – Україна, м. Кам’янське Дніпропетровської області. Перекладач, поет, письменник, журналіст, громадський діяч. Керівник молодіжної секції ГО «Творче об’єднання «Альтернатива». Член НСПУ, НСЖУ.
__________________________
ІНША ДІВЧИНА
Я інша дівчина
З іншого світу
Іншої раси
З різними обличчями
(більше…)
Позначки:аліса д'аміко, верлібри, з іншого світу, переклад, Поезія, поетична добірка
Додав Стос 13 Січня, 2019 | Нема коментарів »
Маргарита Петкова – сучасна болгарська поетка, перекладачка, публіцистка. Народилась 21 лютого 1956 р. в Софії. Авторка тринадцяти поетичних збірок, текстів понад 200 популярних пісень і кількох мюзиклів. Її твори перекладені на більшість європейських мов. Член Спілки болгарських письменників та Асоціації софійських письменників. (більше…)
Позначки:болгарська поезія, маргарита петкова, Поезія, спроба автопортрета
Додав Стос 2 Вересня, 2017 | 2 коментарі »
Яніна Осевська – поетеса і фотограф. Закінчила Білостоцьку політехніку і Післядипломне педагогічне навчання у Варшавському університеті та у Варшавській політехніці в галузі інформатики. Є членом Асоціації польських письменників та Академії “Europaea Sarbieviana”. (більше…)
Позначки:вірші, добірка віршів, переклад, Поезія, поетична збірка, польська поезія, польські поети
Додав Стос 30 Серпня, 2017 | Нема коментарів »
я був од друзів дуже злий
лиш відказав: ви всі казли
a розлютивсь від ворогів
то мовчки я плекав свій гнів
зрошав сльозами день і ніч
або жахався віч у віч (більше…)
Позначки:вільям блейк, вірш, зле дерево, класика, переклад, Поезія