сучасна поезія

назад

Еквадорська лірика Алейди Кеведо

Алейда Кеведо Рохас (Aleyda Quevedo Rojas)— еквадорська поетеса, журналістка, есеїстка й культурна менеджерка. Народилася 1972 року в Кіто. Вважається одним з найактуальніших голосів сучасної латиноамериканської поезії. Володарка Національної премії імені Хорхе Каррери Андраде. Поезії Алейди перекладені англійською, івритом, італійською, португальською, українською, французькою, шведською мовами.

(більше…)

Позначки:, , , , ,

Інна РУСНАК. Літо котиться вишнею…

***

Літо котиться вишнею, стиглим запахом снів на зорі, хюґе-станом –

так буває, коли щонайліпші моменти лягають скарбами в шухляду;

Літо кругле, як сонце, з ароматом суниці, зі смаком шерідану.

я б усе зберегла, припасла би для тебе… Але ти вже позаду.

Твій мобільний мовчить, Водафон-покриття зле роз’єднує нашу розмову.

Я б хотіла забрати це літо у осінь, коли бракуватиме світла.   (більше…)

Позначки:, , ,

Кенуль АРІФ. Коли мовчать навіть рушниці

kenul

Втомлена «ЯК ПІСОК»

 

Після пісень того курда

Мене можна вбити одним щиглем

Підійди …   (більше…)

Позначки:, , , , ,

Лілія СІННІКОВА. Смарагдові очі

Смарагдові очі
дивляться в небо
вона стояла
Горда

Там цвіт конвалії
більше не квітне  (більше…)

Позначки:, , ,

назад


Наша кнопка ///